Režie: Peter Gábor
Premiéra: 20. 1. 2024
WITHERSPOON V dnešní době domácí bezinkové víno je velká vzácnost. Když mi je kdesi před lety nabídli, myslil jsem věru, že to byla poslední sklenice bezinkového vína.
Neuvěřitelná parodie, v níž lze chápat vše obráceně a naruby a vše je okořeněno kouzelným humorem a kde usmrcení jedem se stává ctnostnou a záslužnou pomocí dobrotivých žen některým mužům.
Byl to Jan Werich, který tuto hru viděl na Broadwayi a který ji nechal přeložit a uvést v Čechách v roce 1958. Důvodem jeho nadšení byl fakt, že se na divadle ještě nikdy předtím tolik nesmál. Děj se odehrává v milém domě, v němž žijí dvě starší, elegantní, příjemné a pohostinné sestry, které zvou podobně staré pány na bezinkové víno. V této idylce se však dějí věci nadmíru podezřelé. A tak když tety navštíví jejich synovec Mortimer, nestačí se divit...
Překlad - Zdenka Werichová, Marie Fantová – Breinlová
Úprava - Jan Werich
Režie - Peter Gábor
Scéna - Michal Syrový
Kostýmy - Tomáš Kypta
Hudba - Peter Gábor ml.
Dramaturgie - Alice Olmová
Abby Brewsterová - Šárka Hrabalová
Pastor dr. Harper - Miloslav Čížek
Teddy Brewster - Kryštof Malec
Strážník Brophy - Tomáš Hába
Strážník Klein - Denis Kuboň
Marta Brewsterová - Lenka Waclawiecová
Elena Harperová - Eliška Adamovská
Mortimer Brewster - Ondřej Frydrych
Pan Gibbs - Vítězslav Kryške
Jonatan Brewster - Zdeněk Klusák
Dr. Einstein - Petr Sutorý
Strážník O´Hara - Zdeněk Hrabal
Komisař Rooney - Dominik Grácz
Pan Witherspoon - Josef Bičiště
Inspice - Dominik Grácz
Nápověda - Libuše Berková