Vyrůstala jsem v mnohojazyčném prostředí, v Českém Těšíně, městě podivném a schizofrenickém, o jehož obyvatelích jsem později napsala, že se jinak modlí, hovoří jiným jazykem a ještě jiným prosí o chléb. Četní Těšíňané mluví nářečím, ve kterém zaznívají slova ještě z dob renesančního Mikolaje Reje a císařovny Marie Terezie. Místní Češi a Poláci jezdí dodnes zugem z bahnhofu - neboť jak zpívá Jaromír Nohavica z Těšína vyjíždí vlaky co čtvrthodinu - do světa, který je mnohem jednoznačnější. Záleží na tom, který směr zvolí. Jen pár kroků severně od nádraží, za řekou Olzou (nebo Olší - odvěký dualismus) je země, kde se mluví polsky. Směrem na východ se blížíme k zemi, kde vládne slovenština. Směrem na západa na jih moravskoslezské zobáky přestávají zázračným způsobem být krátké.
V dětství jsem nepoznala touhu zkoumat cizí mnohobarevný svět, který se rozprostíral za humny. Žila jsem v nepochopitelném, mnohoznačném světě, který se za humny stával jednoznačný. Stačilo pouze zvolit směr a rozhodnout se pro svět, se kterým bych se plně ztotožňovala. Neznám těžší úkol a dodnes volím směry. Pouze jedna věc byla vždy jistá - že jsem Slovanka. I když jsem byla od narození nordický typ a zdědila jsem příjmení po předcích od Štýrského Hradce. Během studií na polském gymnáziu v Českém Těšíně a pak na krakovské Jagellonské univerzitě jsem se začala ptát: kde domov můj? Je zajímavé, že v polském jazyce slovo mateřština zní - język ojczysty - jazyk otců. Můj otec se narodil v Čechách, matka v Polsku. Jazykem mých snů, představ a básní se stala polština. Moje první slova byla polská, i první knihy jsem četla v polštině. Signálem, že svět není jednoznačný, byla říkanka, kterou v Polsku zná každý capart: Kdo jsi, dítě? Malý Polák... do té doby na mém sídlištním hřišti vládla čeština s čertem, který vyletěl z elektriky a se psem, který skákal přes oves. A najednou ta básníčka, ve které malý Polák hrdě vypráví o své lásce k vlasti, o bílém orlu, krvi a jizvách. Kdo jsi, dítě? s tou otázkou jsem tehdy běžela za svými rodiči, protože jsem se najednou lekla, že nikam nepatřím…
(Renata Putzlacher v časopise DISK č. 5/2003)
Těšín je karnevalové město a věci, které jsou viditelné, jsou jenom jakousi zástěrkou nebo kostýmem věcí, které jsou skryté, tajné a utajené. Nemusíme chodit daleko pro příklady: víme, že tady na Starém trhu stávala po staletí soška, o které se myslelo, že je to nějaká bezcenná barevná soška z XIX. století, až se z ní vyklubala gotická Parléřovská madona, víme, že tady byl na Zámeckém návrší klasicistický pavilón, který v sobě ukrýval románskou rotundu, víme, že tady je spousta turistů, kteří se tváří jako turisté, ale jsou tady vlastně za úplně jiným účelem a přenášejí různé divné předměty ze strany na stranu.
Těšín je karnevalové město, ale my nevíme přesně, na kterém břehu řeky Olzy je to jeviště, která strana je zákulisí, protože ty mosty jsou jednosměrné, jedním se jde tam a druhým zpátky a nikdo vlastně neví, kde je šatna, kde je jeviště, kde je scéna a kde je garderoba. A ta řeka mezi tím klidně teče a myslí si svoje. Součástí toho karnevalu je i Studna tří bratří, o které všichni víme, že se u ní reálně žádní tři bratři nikdy nesešli. Ale ten příběh je tak krásný a ta studna je tak malebná a ten litinový altánek je tak půvabný, že to stojí za všechna fakta a za všechnu historii…
(Radovan Lipus v časopise DISK č. 5/2003)
Znak Těšína, historického sídla těšínských knížat, se vyvinul z obrazu městské pečeti, známé sice až z otisku z roku 1406, avšak užívané nepochybně již ve století předcházejícím. Srozumitelná symbolika vyjadřuje zděnými věžemi s otevřenou branou opevněné město, případně knížecí hrad, blíže specifikované vodním tokem v jeho úpatí - řekou Olzoua vznášející se orlice v modrém poli - také jednoznačně určuje tinktury městského znaku, takže určitou variabilitu je možno pozorovat pouze v případě věžía brány, zobrazovaných někdy ve zlatém provedení, jindy ve stříbrném,a řeky Olzy, zaměňované také omylem za zelený trávník či trojvrší. v uvedené podobě přetrval těšínský městský znak staletía dočkal se i roku 1920, kdy se začíná psát nová kapitola nejen v dějinách města, ale také v jeho heraldické symbolice.
|
810 | legendární zakladatelé Těšína, tři synové polského krále Boleslava, Bolek, Lešeka
Těšimír se sešli u studnya založili osadu Těšín
|
|
1000 | we Wrocławiu ustanowiono biskupstwo, w jego granicach znalazła się także Ziemia Cieszyńska
|
|
1155 | první písemná zmínka o Těšíně v bule papeže Hadriána IV. - w bulli protekcyjnej papieża Hadriana IV wymieniona jest kasztelania w Cieszynie. Jest to pierwsza wzmianka o przyszłym mieście
|
|
XI. stol. | hradní kaple sv. Mikulášea sv. Václava vznikla v polovině 11. století jako románská rotunda s půlkruhovitou absidou
|
|
1241 | zbliżające się zagony tatarskie przyśpieszyły budowę wałów i palisad wokół Cieszyna
|
|
1290 | Těšín se stal hlavním městem Těšínského knížectví. Po smrti opolského knížete
Vladislava z rodu Piastovců (1282) připadlo Těšínsko jako jedna část knížectví jeho synovi Měčislavovi I. - první těšínský kníže. Po jeho smrti v r. 1316 převzal vládu syn Kazimír
|
|
1348 | dne 7. dubna prohlásil český král Karel IV. celé Slezsko, jehož součástí bylo i těšínské knížectví, za věčné příslušenství české koruny - król czeski Karol IV dokonał inkorporacji Śląska do Czech
|
|
1358 | Přemysl I., syn knížete Kazimíra se ujal vlády na Těšínsku. Byl nejmocnějšíma nejvýznamnějším těšínským panovníkem, který značně rozšířil knížecí statky. Byl váženou osobou u dvora krále Karla IV. i jeho syna Václava IV. - u obou panovníků pracoval v diplomatických službách, byl rovněž členem královské rady Václava IV.
|
|
1363 | Przemko i Noszak, jeden z najwybitniejszych władców cieszyńskich (był m. in. głównym doradcą Karola IV,a następnie służył radą jego następcy Wacławowi IV; wystawił też w Cieszynie obszerny, murowany zamek gotycki), gościł na zamku swojego suwerena cesarza Karola |
|
IV
XIV stol. | z druhé poloviny XIV. století pochází kamenná gotická socha těšínské Madony s
dítětem z dílny pražského mistra Petra Parléže
|
|
XIV-XV w. | Wieża Piastowska to relikt średniowiecznej rezydencji książąt cieszyńskich. Ten gotycki donżon powstał na przełomie XIV i XV w. w obrębie zamku górnego jako miejsce ostatecznej obrony
|
|
1438 | miasto otrzymało prawo mennicze sygnowane przez księżną Ofkę i jej synów - Těšín razil své vlastní drobné mince
|
|
1442 | z tohoto období pochází první česká úřední listina, která se o Těšínsku zachovala
|
|
1480 | książę Kazimierz II ustanowił sąd ziemski w Cieszynie
|
|
1490 | kníže Kazimír II. byl zvolen nejvyšším zemským hejtmanem ve Slezskua stal se tak královým zástupcem na tomto území. z té doby pochází i znak Těšínska - jednohlavý zlatý orel v modrém poli
|
|
1521 | książę Kazimierz II rozciągnął prawo milowe miasta Cieszyna do 42 miejscowości. Oprócz przywileju warzenia piwa i wyszynku wina, miasto korzystało z dochodów okolicznych wsi: Krasnej, Pastwisk, Zamarsk i Ligoty. Wśród wielu cechów cieszyńskich poczesne miejsce zajmowali rusznikarze, wyrabiający poszukiwane strzelby myśliwskie "na wzór cieszyński"
|
|
1532 | cesarz Ferdynand i obdarzył miasto przywilejem pieczętowania woskiem czerwonym
|
|
1541 | zagrożenie ze strony Turków wymusiło pośpieszne wzmacnianie murów miasta
|
|
1545 | książę Wacław III Adam przeszedł na protestantyzm. Istniejące w Cieszynie klasztory bernardynów i dominikanów zostały skasowane. na miejscu ogrodów dominikańskich powstało Nowe Miasto
|
|
1547 | przy starym rynku zbudowano browar miejski
|
|
1552 | znaczną część Cieszyna strawił pożar
|
|
1570 | miasto nawiedziło "morowe powietrze"
|
|
1573 | kníže Václav, manžel saské kněžny Kateřiny Sedeny (Sydonia), dokončil česky psaný zákoník Právaa zřízení knížectví Těšínského, vydán v roce 1592 v Olomouci
|
|
1579-94 | období vlády těšínské kněžny Kateřiny Sedeny - pověst o Černé kněžně, jedna
z nejzajímavějších, nejzáhadnějších, ale i nejpůsobivějších těšínských pověstí.
V období její vlády byly vyhloubeny dlouhé podzemní chodby, i pod korytem Olzy
|
|
1585 | vypukl v Těšíně strašlivý mor, jehož obětí se stalo více než 3 tisíce obyvatel
|
|
1592 | v Těšíně se narodil Jiří Třanovský, slovanský "Luther", kněz, kazatel, pedagog,
básník, skladatel, významný slezský buditel, autor slavného kancionálu Cithara Sanctorum
|
|
1598 | książę Adam Wacław wydał dokument, w którym nie znosił w swoim księstwie innego wyznania, jak tylko ewangelicko-augsburskie
|
|
1603 | pożar strawił część miasta i zamek
|
|
1610 | książę przeszedł na katolicyzm i zażądał konwersji swoich poddanych, zajęte przez protestantów kościoły zwrócił katolikom,a duchownych ewangelickich wypędził z miasta. Szereg cechów, m. in. garncarzy, kowali, piekarzy, winiarzy, rzeźników i sukienników wyposażył w odnowione przywileje
|
|
1617 | na zámečku těšínských knížat na Brandýse umírá jeden z posledních piastovských
knížat Adam Václav (pohřben v rodinné hrobce v dominikánském kostele)
|
|
1618-48 | wojna trzydziestoletnia
|
|
1619 | dzięki poparciu stanów śląskich i odwołaniu się na cesarski list majestatyczny, protestanci odzyskali niektóre kościoły
|
|
1625 | v cizině umírá Fridrich Vilém, poslední mužský potomek těšínských knížat z rodu
Piastovců
|
|
1625 | začátek vlády jeho sestry Alžběty Lukrécie, poslední těšínské kněžny z rodu Piastovců. Za panowania ostatniej księżny cieszyńskiej, Elżbiety Lukrecji, przez księstwo przeszła burza wojny trzydziestoletniej, wojska austriackie, duńskie, neapolitańskie i szwedzkie. Ludność dziesiątkowały też pożary, tragiczne epidemie i klęski głodu
|
|
1626 | wojska Unii Protestanckiej pod wodzą hr. Ernesta Mansfelda zajęły Cieszyn i Przełęcz Jabłonkowską
|
|
1644 | kněžna pronajala vybírání mýta židovi Jakubu Singrovi, jehož rod přišel do Těšína
z Ivančic u Brna. Byl to pravděpodobně první židovský rod, který se zde usídlil. Mýto bylo vybíráno na konci Dlouhého mostu v místech, kde se kdysi spojovaly dnešní Jablunkovská, Ostravskáa Frýdecká ul. Toto místo bylo v minulosti nazýváno U tří mýt.
|
|
1645 | do Cieszyna wkroczyli Szwedzi - legenda o cieszyniance. Pierwszy opis botaniczny cieszynianki wiosennej dał Baltazar Hacquet (1739-1815), od którego nazwiska pochodzi łacińska nazwa tego rzadkiego kwiatu (Hacquetia epipactis). Pobyt švédských vojsk na Těšínskua obléhání Těšína - pověst o těšíňance. Dle literatury semena kvítka měli přinést rakouští vojáci generála Devagiho, když obléhali těšínský zámek, který byl obsazen švédskými vojsky.
|
|
1653 | knížecí zámek byl sídlem vládnoucího knížecího rodu Piastovců až do r. 1653, kdy těšínská větev vymřela po přeslici. Celé knížectví se stává součástí české koruny, ve které od r. 1523 vládnou Habsburkové
|
|
1653 | panującego na cieszyńskim zamku księcia zastąpiła Komora Cieszyńska, której
głównym celem była maksymalizacja zysków nowego właściciela księstwa cieszyńskiego - Habsburgów
|
|
1655 | v Těšíně byl popraven zbojník Kostkaa jeho dva kumpáni
|
|
1659 | Cieszyn otrzymał tytuł miasta królewskiego. na Górze Zamkowej wyburzono część zniszczonych zabudowań zamkowych
|
|
1683 | na území Brandýsa tábořil oddíl vojska polského krále Jana Soběského, který spěchal
na pomoc Vídni v boji proti Turkům
|
|
1715 | v Těšíně vypukl mor
|
|
1742 | Księstwo Cieszyńskie opanowały wojska pruskie. Cesarzowa Maria Teresa musiała oddać Prusom prawie cały Śląsk. Przy Austrii pozostały tylko: Opawa, Karniów i Cieszyn
|
|
1745 | mąż Marii Teresy - Franciszek Stefan został cesarzem, dzięki czemu Cieszyn podniesiony został do godności miasta cesarskiego
|
|
1766 | městem projížděl císař Josef II. Obědval v hospodě v Konskéa přenocoval v
Jablunkově, pak ve Frýdku
|
|
1772 | po pierwszym rozbiorze Polski Księstwo Cieszyńskie, jako kraj korony habsburskiej, graniczyło na wschodzie z nową prowincją - Galicją
|
|
1772 | objevení bohatých zdrojů kamenného uhlí na Karvinsku
|
|
1779 | przez blisko 8 miesięcy pertraktował w Cieszynie Kongres Pokojowy, zakończony podpisaniem pokoju cieszyńskiego, kończącego wojnę między Prusami i Austrią. na zakończenie uroczystości miasto iluminowano,a w magazynach soli na Kamieńcu odbył się wielki bal
|
|
1785 | první historické zemětřesení, o půl roku pozdějí druhé, rok na to třetí
|
|
1789 | po požáru, který město téměř zničil, byly zbořeny městské hradby - příliv obyvatelstva na druhý břeh Olzy. Po pożarze miasto zostało odbudowane wg planów krajowego dyrektora budownictwa Karola Jacobi d'Eckolm. Zgodnie z poleceniem cesarza budowano wyłącznie domy murowane
|
|
1793 | Josef Božek, technika vynálezce parního stroje, navštěvuje tzv. hlavní školu v Těšíně; v r. 1795 naváže první kontakt s L. J. Šeršníkem
|
|
1794 | w miejscu dawnego kościoła parafialnego wzniesiono koszary
|
|
1799 | vznikají soukenické dílnya zárodek široké ulice - Saské kupy (Sachsenberg, Sasůvka)
|
|
1800 | do Ruska se vrací přes Těšín slavný vojevůdce A. Suvorov
|
|
1802 | prefekt Leopold J. Szersznik założył w Cieszynie muzeum i dużą bibliotekę o charakterze naukowym
|
|
1805 | městem pochodují ruská vojska pod vedením maršála Kutuzova na pomoc rakouské
armádě proti Francouzům
|
|
1805 | po bitwie pod Austerlitz Cieszyn stał się faktyczną stolicą austriackiej monarchii. Po bitvě u Slavkova se poražená spojená vojska ruskorakouská stáhla do Těšínaa okolních vesnic. Nalezla zde dočasná útočiště řada úřadůa institucí z nepřítelem obsazené Vídně. do března 1806 zde zemřelo více než 10 000 vojáků
|
|
1805 | městem projížděl ruský car Alexandr
|
|
1809 | město navštívil následník trůnu, budoucí císař Ferdinand (pak ještě v r. 1813)
|
|
1810 | uroczyście obchodzono 1000-lecie legendarnego założenia Cieszyna. Otwarto nowy browar miejski, gdzie odbył się wielki bal
|
|
1813 | książę Józef Poniatowski zatrzymał się w zajeździe "Pod Złotą Koroną",a jego wojsko stacjonowało w okolicy. na lewym brzegu Olzy arcyksiążęcy leśniczy Josef Dünbier obsadził drzewami drogę prowadzącą od zamku do lasku Grabina - początek alei, później nazwanej Alejami arc. Albrechta
|
|
1817 | při cestě z Opavy navštívil město císař František II. s manželkou. Po dvou dnech odcestoval se svým početným doprovodem směrem na Halič
|
|
1822 | umírá těšínský kníže Albrecht Saskotěšínský
|
|
1836 | v Albrechtově aleji byla postavená empirová usedlost bohatého těšínského kupce italského původu Contessy (demolována v r. 1970). K obytnému domu č. 18 se váže lidová pověst o českotěšínském "doktoru Faustovi", podle níž zde kdysi bydlel kupec, vyrábějící své výrobky v zakouřené místnosti s velkým otevřeným ohništěm
|
|
1840 | pozostałe ruiny zamku piastowskiego zostały rozebrane. na fundamentach dolnego zamku wzniesiono klasycystyczną letnią rezydencję Habsburgów
|
|
1844 | začínají hladová léta na Těšínsku - neúroda
|
|
1848 | dnia 20 marca zgromadzonym na rynku mieszkańcom miasta odczytano z ratusza treść "Najwyższego patentu z dnia 15. 3. 1848" w języku niemieckim i polskim. Byla také postavená malá empirová kaplička - dnes nejstarší stavba v Č. Těšíně
|
|
1849 | Opawa została siedzibą nowego gubernium śląskiego,a Cieszyn otrzymał prerogatywy powiatu politycznego i sądowego
|
|
1851 | w miejsce zamkniętego "Tygodnika Cieszyńskiego" Paweł Stalmach rozpoczął druk "Gwiazdki Cieszyńskiej", po przerwie, wznowionej w 1853 r. We wszystkich instytucjach państwowych wprowadzano wyłącznie język niemiecki
|
|
1860 | uroczyście obchodzono 1050-lecie legendarnego założenia miasta. z tej okazji został wydany okolicznościowy "Pamiętnik" w języku niemieckim i polskim
|
|
1861 | protestanci cieszyńscy otrzymali na podstawie Patentu Protestanckiego równe prawa obywatelskie
|
|
1865 | vládní kruhy ve Slezsku uspořádaly I. zemskou výstavu v Albrechtovych sadech.
Raritou výstavy byly dva druhy bavlníku, čínské okurkya chmel
|
|
1869 | ukończono budowę linii kolejowej Bogumin-Cieszyn (obecnie Czeski Cieszyn)
|
|
1876 | uruchomiono rzeźnię miejską
|
|
1878 | vzniká Hoheneggerův dům, jedna z nejstarších staveb v dnešním Č. Těšíně
|
|
1880 | byla uspořádána II. zemská výstava (přes 50 000 návštěvníků). Vystavovatelé
pocházeli nejen ze zemí Rakousko-Uherska, ale i z Francie, Německaa Srbska
|
|
1882 | oddano do użytku gazownię miejską (oświetlenie gazowe na ważniejszych ulicach)
|
|
1885 | Paweł Stalmach doprowadził do założenia Macierzy Szkolnej dla Księstwa Cieszyńskiego
|
|
1888 | na Saskiej Kępie (dzisiejsza ulica Hlavní) wybudowano drukarnię Prochaski
|
|
1888 | JUDr. František Sláma vydal Dějiny Těšínska
|
|
1888 | byl vybudován železniční most - železniční trať v úseku Těšín-Bielsko
|
|
1889 | byla založena Matice osvěty lidové pro knížectví těšínské, jejímž cílem bylo šíření
osvětya zakládání českých škol ve slezské části rakousko-uherské monarchie
|
|
1889 | Jan Kubisz, učitel, polský básníka zakladatel polské těšínské literatury, autor proslulé
písně "Płyniesz Olzo" vydal svou první sbírku poezie. Po roce 1920 bydlel na území Československaa svůj protest proti násilnému rozdělení Těšínského Slezska vyjádřil tím, že ani jednou nepřekročil česko-polskou státní hranici
|
|
1889 | otwarto placówkę miejskiej Straży Pożarnej
|
|
1894 | v Masarykových sadech byl vybudován novogotický katolický kostel
|
|
1894 | powstaje nowoczesny wodociąg miejski (działa do dziś)
|
|
1894 | vyšlo první číslo českých novin na Těšínsku s názvem Noviny Těšínské
|
|
1897 | otwarto cieszyńską mleczarnię
|
|
1898 | v Těšíně se narodil významný hudební skladatel Victor Ullmann, který složil na
čtyřicet děl, převážně orchestrálních, komorních, klavírnícha dvě opery
|
|
1901 | ukončena přeprava zásileka pasažerů v žlutě natřených poštovních vozech
|
|
1903 | byl slavnostně uveden do provozu Most Svobody na počest 55. výročí vlády císaře
Františka Josefa I.
|
|
1905 | w Cieszynie urodził się Max Rostal, światowej sławy skrzypek, zwany cieszyńskim
Paganinim
|
|
1908 | pierwszy samochód w mieście (Mercedes - model 1907)
|
|
1910 | elektrifikace města (městská elektrárna)
|
|
1910 | w miejscu koszar zbudowano teatr miejski (dziś Teatr im. A. Mickiewicza)
|
|
1910 | w Hotelu National na Osmeku odbywały się jedne z pierwszym pokazów kinowych
|
|
1910 | slavnostní otevření Dělnického domu (ul. Sokola Tůmy) - projev internacionální akce
Poláků, Němcůa Čechů
|
|
1910 | otwarto elektrownię miejską
|
|
1911 | uruchomiono linię tramwajową łączącą dworzec kolejowy (dziś Cz. Cieszyn) z
Wyższą Bramą (zlikwidowana po podziale miasta w 1921 r.). Elektrická dráha v
Těšíně byla nejmenším tramvajovým provozem na našem územía jezdila pouhých 10
let
|
|
1912 | otwarcie Parku im. Adama Sikory
|
|
1914 | wybucha i wojna światowa
|
|
1920 | rozdělení města na dvě části - od tego roku Cieszyn jest miastem granicznym. Decyzja o tym, podjęta na konferencji w Spa i ogłoszona na konferencji ambasadorów w Paryżu, zakończyła spór terytorialny między Polskąa Czechosłowacją o Śląsk Cieszyński. Granicę ustalono na rzece Olzie i wzdłuż pasma Czantorii. Odtąd wyróżniamy dwa miasta: Cieszyn i Czeski Cieszyn
|
|
1921 | v Českém Těšíně se narodil Ludvík Aškenazy, český prozaik, dramatik, reportéra
scenárista
|
|
1927 | v Českém Těšíně byl vybudován evangelický kostel na Rozvoji
|
|
1928 | byly vybudovány židovské modlitebny (ulice Božkovaa Alšova, pak i Vrchlického)
|
|
1928 | byl vybudován kostel českobratrské církve na Frýdecké ulici
|
|
1928 | bylo založeno muzeum (v roce 1948 dekret o zřízení nového muzea)
|
|
1929 | slavnostní otevření nové radnice v Č. Těšíně
|
|
1931 | w Czeskim Cieszynie wybudowano reprezentacyjny gmach hotelu "Polonia", dziś "Piast"
|
|
1932 | byl vybudován evangelický kostel na nivách
|
|
1933 | kupiec żydowski Rosenfeld został jako uciążliwy obcokrajowiec wydalony z
Czechosłowacji i odstawiony do granicy polskiej na głównym moście. Ponieważ władze polskie nie chciały przejąć wydalonego, "człowiek bez ojczyzny" musiał nocować na moście granicznym
|
|
1933 | židovská restauratérka Rosalie Wiesnerová otevírá novou funkcionalistickou kavárnu-
restauraci AVION. Kariéra tohoto oblíbeného podniku potrvá pouhých sedm let
|
|
1937 | slavnostní otevření nemocnice
|
|
1938 | Český Těšín se stal součástí sloučeného města - název Cieszyn Zachodni
|
|
1939 | 1 września wybucha II wojna światowa, polscy saperzy wysadzają główne mosty Cieszyna, wieczorem do miasta wkraczają wojska hiterowskie. Śląsk Cieszyński zostaje wcielony do hitlerowskiej rzeszy
|
|
1941 | założenie stalagu jenieckiego VIII D
|
|
1945 | początkiem maja wysadzono wszystkie mosty w Cieszynie. na cmentarzu żydowskim giną ostatnie ofiary
|
|
1945 | vzniká Těšínské divadlo
|
|
1960 | uroczyste obchody 1150-lecia legendarnego założenia Cieszyna. Czeski Cieszyn
utracił prawa miasta powiatowego i został włączony do nowoutworzonego powiatu
karwińskiego
|
|
1961 | otevření nového sídla Těšínského divadla - w tym roku teatr przenosi się z sali hotelu
"Piast" do nowego budynku (z biblioteką i obserwatorium astronomicznym) przy ulicy
Ostrawskiej. Odtąd Scena Czeska i Polska Těšínského divadla mają stałą siedzibę,a
miasto Czeski Cieszyn pierwszy w swej historii gmach teatralny
|
|
1970 | powódź miasta, zniszczenie Mostu Jubileuszowego
|
|
1971 | otwarcie Filii Uniwersytetu Śląskiego w Cieszynie
|
|
1982 | dne 19. srpna Z. Vávrová objevila na Kleti novou planetku (základní označení: 1982
QG)a pojmenovala ji Nohavica - na počest Jaromíra Nohavici, českého zpěváka,
básníkaa skladatele
|
|
1991 | uroczyste otwarcie nowego przejścia granicznego Cieszyn-Pastwiska - Czeski
Cieszyn-Kocobędz i oddanie do użytku nowego wiaduktu nad doliną Olzy
|
|
2000 | dne 9. srpna L. Šarounová objevila na Ondřejově novou planetku (základní označení:
2000 PT8)a pojmenovala ji Těšínsko
|